Кстати, по той же причине и в море купаться в этом году не рекомендуется. Но облучения японцы боятся меньше, чем теплового удара.
Жара в Японии достигла пика. Днем столбик термометра вплотную подступает к 40-градусной отметке. Температурные рекорды в Токио обновляются второй день подряд.
— Очень жарко, я просто истекаю потом.
По количеству обращений к врачам это лето тоже стало рекордным. С начала июля в Японии с тепловыми ударами госпитализированы уже около 20 тысяч человек. В группе риска – прежде всего пенсионеры и те, кто вынужден работать на открытом воздухе.
Асфальт в Японии устойчив к повышению температуры. От жары он не плавится, чего не скажешь о тех, кто его кладет или вынужден работать на солнцепеке. Тропическая жара установилась на всей территории Японии. Это видно на карте метеорологического управления. Данные здесь фиксируются в режиме реального времени. Многие районы отмечены фиолетовым: там температура поднялась выше 35-градусов.
По словам специалистов, знойная погода в Японии сохранится минимум до конца августа.
«На севере сейчас – область низкого давления, а на юге – область высокого. Ветер дует как раз с юга, что и влечет повышение температуры по всей Японии», — поясняет представитель метеоуправления Японии Сюнъити Ямагути.
Каждый день метеорологи публикуют официальное предупреждение об опасности тепловых ударов. После аварии на АЭС «Фукусима-1» в Японии повсеместно – нехватка энергии. В офисах экономят на кондиционерах. В поисках прохлады люди тянутся к воде. Даже в будние дни на пляжах в районе Токио многолюдно, как в выходные.
— Ужасно жарко. Единственное спасение – это уехать подальше из города, на море или в горы. Тогда становится легче.
До недавнего времени население в большинстве остерегалось заходить в океан. Все-таки до «Фукусимы», где до сих продолжаются утечки радиации, отсюда 250 км. Но палящие лучи солнца вынуждают людей пересматривать взгляды на меры предосторожности.Жара в Японии страшнее радиации